注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

地图驿栈

身未动,心已远;身不灭,心无疆!

 
 
 

日志

 
 

读地图,认地名——中国疑难地名录  

2011-01-03 09:18:07|  分类: 02—沧海桑田 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

读地图,找地名——中国疑难地名选 - 地图驿栈 - 地图驿栈

窗外,刺骨的北风凌烈地呼啸着,夹杂着纷纷扬扬的雪花和寒冷的阴雨,在这寒风瑟瑟的元旦假期,只好宅在家里欢庆新年。一时兴起,随意地抽出一本地图集,随意地翻阅着,随意地研究起地名来,不经意间,整理出部分疑难地名,算是元旦记录吧。

一、不易认识的地名

由于历史形成的原因,以及受到各地地方口音、少数民族特殊发音等多方面影响,中国很多地名的用字极为生疏、甚至生僻,其中不乏古字、怪字、多音字,极易误读、甚至根本就不为人识。

几十年以来,很多过于生僻的字逐渐更名或简化,也有些地名随着当地知名度的不断攀升,逐渐由少有人知转变为广为人知,例如福建省厦门市之“厦”字,估计会将其读成高楼大厦之“厦”字的人肯定不会很多。另有些地名,随着当地特殊商品、或特殊文化的声名鹊起,也同样声名远扬,例如生产阿胶的山东省东阿县、生产涪陵榨菜的重庆市涪陵区。不过,仍然存在着大量的生僻地名需要我们去探索,去了解,以便于掌握其正确的含义和发音。

北京奤夿屯之奤夿:音同“蛤巴”(三声+一声)【昌平区马池口镇奤夿屯村,蒙古语译音,意为河边、海边】

北京爨底下村之爨:音同“窜”(四声)【门头沟区斋堂镇爨底下村】

北京笸箩之笸:音同“婆”(三声)【密云县溪翁庄镇金笸箩村】

北京妫河之妫:音同“归”(一声)【延庆县河流,另有山西省永济市妫水河】

北京漷县之漷:音同“火”(三声)【通州区漷县镇】

北京峂峪之峂:音同“同”(三声)【海淀区香山街道峂峪路】

天津蓟县之蓟:音同“记”(四声)【天津市辖县】

重庆綦江之綦:音同“其”(二声)【重庆市辖县】

澳门氹仔之氹:音同“荡”(四声)【澳门特别行政区氹仔岛】

吉林镇赉之赉:音同“赖”(四声)【白城市辖县】

河北藁城之藁:音同“搞”(三声)【石家庄市辖县,现为县级市】

河北鄚州之鄚:音同“冒”(四声)【任丘市鄚州镇】

河北洨河之洨:音同“小”(二声)【海河支流,全长85公里,世界闻名的赵州桥横跨该河】

河北蠡县之蠡:音同“里”(三声)【保定市辖县】

河北蔚县之蔚:音同“玉”(四声)【张家口市辖县】

河南郏县之郏:音同“夹”(二声)【平顶山市辖县】

河南缑氏之缑:音同“沟”(一声)【偃师市缑氏镇,玄奘法师出生地】

河南尉氏之尉:音同“为”(四声)【开封市辖县】

河南洧川之洧:音同“伟”(三声)【尉氏县洧川镇】

河南浚县之浚:音同“训”(四声)【鹤壁市辖县】

河南柘城之柘:音同“这”(四声)【商丘市辖县,另有福建省宁德市柘荣县】

河南武陟之陟:音同“至”(四声)【焦作市辖县】

河南沁阳之沁:音同“揿”(四声)【焦作市辖县,另有山西省沁源县】

河南泌阳之泌:音同“毕”(四声)【驻马店市辖县】

河南渑池之渑:音同“免”(三声)【三门峡市辖县】

河南茹凹之凹:音同“洼”(一声)【洛阳市洛龙区安乐镇茹凹村,另有山西省临汾市尧都区一平垣乡核桃凹村】

河南神垕之垕:音同“后”(四声)【禹州市神垕镇,中国钧瓷之都】

山东大夼之夼:音同“狂”(三声)【莱阳市大夼镇,另有烟台市牟平区水道镇刘家夼村】

山东茌平之茌:音同“持”(二声)【聊城市辖县】

山东临朐之朐:音同“瞿”(二声)【潍坊市辖县】

山东峄城之峄:音同“义”(四声)【枣庄市峄城区,1962年由峄县改制,中国石榴之乡、中国芸豆之乡】

山东郯城之郯:音同“谈”(二声)【临沂市辖县】

山东鄄城之鄄:音同“捐”(一声)【菏泽市辖县】

山东无棣之棣:音同“地”(四声)【滨州市辖县】

山东泺源之泺:音同“落”(四声)【济南市泺源大街,根据古水名泺水而来】

山东徂徕之徂:音同“卒”(二声)【泰安市徂徕山风景区】

山东柳疃之疃:音同“团”(三声)【昌邑市柳疃镇——中国最大丝织镇,另有烟台市福山区门楼镇贾家疃村】

山东蓼洼之蓼:音同“料”(四声)【郓城县蓼儿洼水浒风景区】

山西忻州之忻:音同“新”(一声)【地级市】

山西岢岚之岢:音同“可”(三声)【忻州市辖县】

山西隰县之隰:音同“喜”(二声)【临汾市辖县】

山西匼河之匼:音同“科”(一声)【芮城县风陵渡镇匼河村,位于黄河东岸】

山西畖底之畖:音同“洼”(一声)【闻喜县畖底镇】

山西南窊之窊:音同“洼”(一声)【太原市杏花岭区中涧河乡南窊村、太原市万柏林区下元街道窊流村】

湖北猇亭之猇:音同“萧”(一声)【宜昌市辖区】

湖北酂阳之酂:音同“错”(二声)【老河口市酂阳街道,另有河南省永城市酂城镇】

湖北郧县之郧:音同“云”(二声)【十堰市辖县】

湖北黄陂之陂:音同“皮”(二声)【武汉市辖区,1983年10月前属孝感市】

湖南澧县之澧:音同“里”(三声)【常德市辖县】

湖南醴陵之醴:音同“里”(三声)【株洲市辖县,现为县级市,另有陕西省咸阳市醴泉县,1964年改称礼泉县】

湖南耒阳之耒:音同“垒”(三声)【衡阳市辖县】

湖南郴州之郴:音同“抻”(一声)【湘南地级市】

湖南酃湖之酃:音同“零”(二声)【衡阳市珠晖区酃湖乡,另有郴州市炎陵县旧名为酃县,1994年改称炎陵县】

湖南岘山之岘:音同“先”(一声)【衡阳县岘山乡,另有湖北省襄阳市岘山风景名胜区】

湖南枨冲之枨:音同“成”(二声)【浏阳市枨冲镇】

湖南筻口之筻:音同“杠”(四声)【岳阳县筻口镇】

湖南沩水之沩:音同“为”(二声)【宁乡县河流,长约144公里,又名玉潭江】

安徽黟县之黟:音同“衣”(一声)【黄山市辖县,因黄山古名黟山而得名】

安徽歙县之歙:音同“社”(四声)【黄山市辖县】

安徽砀山之砀:音同“当”(四声)【宿州市辖县】

安徽涡阳之涡:音同“郭”(一声)【亳州市辖县】

安徽濉溪之濉:音同“虽”(一声)【淮北市辖县,另外淮北市旧名濉溪市,1971年改称淮北市】

江苏盱眙之盱:音同“虚”(一声)【淮安市辖县,现为县级市】

江苏盱眙之眙:音同“以”(二声)【淮安市辖县,现为县级市】

江苏邗江之邗:音同“含”(二声)【扬州市邗江区】

江苏邳州之邳:音同“批”(一声)【徐州市辖县,现为县级市】

江苏睢宁之睢:音同“虽”(一声)【徐州市辖县】

江苏甪直之甪:音同“路”(四声)【苏州市吴中区甪直镇】

江苏氾水之氾:音同“泛”(四声)【扬州市宝应县氾水镇】

浙江筀竹之筀:音同“贵”(四声)【余姚市兰江街道筀竹村】

浙江车厩之厩:音同“旧”(四声)【余姚市河姆渡镇车厩村】

浙江箕各之箕:音同“及”(二声)【余姚市南雷大道箕各桥】

浙江櫺星之櫺:音同“灵”(二声)【余姚市桥名,现改称棂星桥】

浙江鄞州之鄞:音同“银”(二声)【宁波市鄞州区】

浙江崔岙之岙:音同“奥”(四声)【宁波市鄞州区章水镇崔岙村】

浙江嵊州之嵊:音同“剩”(四声)【绍兴市辖县,现为县级市】

江西婺源之婺:音同“物”(四声)【上饶市辖县,原为安徽省徽州地区辖县】

江西虔东之虔:音同“前”(二声)【赣州市章贡区虔东大道,赣州古称虔城】

福建冠豸之豸:音同“寨”(四声)【连城冠豸山,国家重点风景名胜区】

福建筼筜之筼:音同“云”(二声)【厦门市筼筜湖、筼筜街道办事处,筼筜之筜读“当然”之“当”】

广东礐石之礐:音同“确”(四声)【汕头市礐石风景区】

广东榃滨之榃:音同“谈”(二声)【罗定市榃滨镇】

广东麻冚之冚:音同“侃”(三声)【增城市正果镇麻冚村,该字在广东地名中广泛出现】

广西邕宁之邕:音同“雍”(一声)【南宁市辖县】

广西广笪之笪:音同“达”(二声)【钦州市灵山县陆屋镇广笪村】

海南儋州之儋:音同“单”(一声)【原为儋县,现为儋州市】

四川郫县之郫:音同“皮”(二声)【成都市辖县,川菜作料王“郫县豆瓣”产地】

四川邛崃之邛:音同“穷”(三声)【成都市辖县】

四川珙县之珙:音同“拱”(三声)【宜宾市辖县】

四川椑木之椑:音同“杯”(一声)【内江市东兴区椑木镇——地图驿栈故乡】

四川燊海之燊:音同“深”(一声)【自贡市大安区燊海井,人类第一口超千米深井,凿成于1835年】

贵州川硐之硐:音同“洞”(四声)【铜仁市川硐镇】

云南漾濞之濞:音同“币”(四声)【大理白族自治州漾濞彝族自治县】

云南砚山之砚:音同“燕”(四声)【文山壮族苗族自治州辖县】

云南勐海之勐:音同“猛”(三声)【西双版纳傣族自治州辖县】

陕西栎阳之栎:音同“月”(四声)【西安市临潼区栎阳镇】

陕西柞水之柞:音同“炸”(四声)【商洛市辖县】

陕西马嵬之嵬:音同“伟”(二声)【兴平市马嵬坡为杨贵妃缢死之地】

陕西仓颉之颉:音同“结”(二声)【白水县史官乡仓颉庙,纪念汉字造字始祖仓颉之处】

陕西沔水之沔:音同“免”(三声)【汉水支流】

陕西邠县之邠:音同“彬”(一声)【咸阳市辖县,西魏设豳州,唐代改邠州,民国设立邠县,1964年改称郴县】

陕西鄜县之鄜:音同“夫”(一声)【延安市辖县,现改称富县】

陕西汧河之汧:音同“千”(一声)【渭河支流,现改称千河】

陕西龙王辿之辿:音同“掺”(一声)【延安市宜川县壶口乡龙王辿村,对岸为山西省临汾市吉县壶口镇龙王辿村】

甘肃贾家屲之屲:音同“洼”(一声)【陇西县宏伟乡贾家屲村】

青海溑乃亥之溑:音同“所”(三声)【泽库县古地名】

内蒙圐圙之圐圙:音同“哭略”(一声+四声)【包头市固阳县银号镇大圐圙村】

新疆焉耆之焉耆:音同“烟奇”(一声+二声)【巴音郭楞蒙古自治州焉耆回族自治县】

二、容易读错的地名

有些地名看着很熟悉,却因为是多音字,或者是写法容易混淆的字,极易误读,以至于为现实生活带来很多误会,甚至是麻烦,对于这些多音字、形似字,掌握其正确的写法和读音就显得极为重要。

北京大栅栏之栅:音同“实”(轻声)【不读“闸”(二声),七百年商业街】

北京十里堡之堡:音同“瀑”(四声)【不读“宝”(二声),密云县十里堡镇】

北京什刹海之刹:音同“杀”(一声)【不读“岔”(四声),著名小资生活区】

上海闵行区之行:音同“杭”(二声)【不读“形”(二声),上海市闵行区】

上海陆家浜之浜:音同“帮”(一声)【不读“兵”(一声),上海市黄埔区陆家浜路】

重庆北碚之碚:音同“倍”(四声)【不读“陪”(二声),重庆市北碚区】

吉林珲春之珲:音同“混”(二声)【不读“辉”(一声),延边朝鲜族自治州所属县级市】

吉林桦甸之桦:音同“化”(四声)【不读“哗”(三声),吉林市辖县,现为县级市】

辽宁阜新之阜:音同“富”(四声)【辽宁人读成“扶”(二声),北京人读成“抚”(三声)】

河北瀑河之瀑:音同“爆”(四声)【不读“瀑”(四声),徐水县瀑河乡】

河北获鹿之获:音同“怀”(一声)【不读“或”(四声),鹿泉市获鹿镇】

河北涿鹿之涿:音同“桌”(一声)【不读“灼”(三声),张家口市辖县】

河北乐亭之乐:音同“涝”(四声)【不读“快乐的乐”(四声),唐山市辖县】

河北大城之大:音同“代”(四声)【不读“大”(四声),廊坊市辖县】

河北井陉之陉:音同“行”(二声)【不读“静”(四声),石家庄市辖县】

河南繁塔之繁:音同“婆”(二声)【不读“凡”(三声),繁塔为开封地区第一座佛塔】

山东济南之济:音同“几”(二声)【不读“记”(四声),山东省省会】

山东东阿之阿:音同“厄”(一声)【不读“阿”(一声),聊城市辖县】

山东兖州之兖:音同“言”(二声)【不读“滚”(三声),济宁市辖县,现为县级市】

山东单县之单:音同“删”(一声)【不读“丹”(一声),菏泽市辖县】

山东莒县之莒:音同“举”(三声)【不读“吕”(三声),日照市辖县】

山东曲阜读音:音同“区富”(一声+四声)【有人念qūfǔ,有人念qǔfǔ,也有人念qǔfù。曲阜之得名因地形而来,《尔雅·释地》云:“高平曰陆,大陆曰阜”。东汉应劭注:“鲁城中有阜,委曲长七、八里,故曰曲阜。”】

山西洪洞之洞:音同“同”(二声)【不读“洞”(四声),传统京剧“苏三起解”唱词“苏三离了洪洞县”】

山西解州之解:音同“害”(四声)【不读“结”(三声),运城市解州镇为关羽故乡,有全国最大关帝庙】

山西并州之并:音同“冰”(一声)【不读“病”(四声),太原市迎泽区并路路,亦为太原古称】

山西长子之长:音同“掌”(三声)【不读“常”(二声),长治市辖县】

山西繁峙之峙:音同“是”(四声)【不读“志”(四声),忻州市辖县】

安徽六安之六:音同“陆”(四声)【不读“绺”(四声),另有江苏省南京市六合区之六读音相同】

安徽蚌埠之蚌:音同“泵”(四声)【不读“棒”(四声),地级市】

安徽蚌埠之埠:音同“布”(四声)【不读“复”(四声),地级市】

安徽亳州之亳:音同“驳”(二声)【不读“毫”(二声),地级市】

安徽枞阳之枞:音同“宗”(一声)【不读“从”(二声),安庆市辖县,读“从”时指树名,即冷杉】

江苏北厍之库:音同“社”(四声)【不读“酷”(四声),苏州市吴江区北厍镇】

江苏栟茶之栟:音同“奔”(一声)【不读“兵”(一声),如东县栟茶镇,读“兵”时指树名,即棕榈】

浙江之浙读音:音同“这”(四声)【不读“折”(二声),没有二声读音】

浙江丽水之丽:音同“离”(二声)【不读“立”(四声),地级市】

浙江横畈之畈:音同“饭”(四声)【不读“反”(三声),临安市横畈镇】

江西弋县之弋:音同“义”(四声)【不读“戈”(一声),上饶市辖县】

江西铅山之铅:音同“盐”(二声)【不读“千”(一声),上饶市辖县】

福建长汀之汀:音同“厅”(一声)【不读“丁”(一声),龙岩市辖县】

湖北监利之监:音同“见”(四声)【不读“尖”(一声),荆州市辖县】

湖北沌口之沌:音同“转”(四声)【不读“屯”(三声),武汉市蔡甸区沌口镇】

台湾赤嵌之嵌:音同“看”(四声)【不读“欠”(四声),台南市地名】

广东泷江之泷:音同“双”(一声)【不读“龙”(二声),罗定市河流,长约201公里】

广东番禺之番:音同“潘”(一声)【不读“翻”(一声),广州市番禺区】

广东东莞之莞:音同“管”(三声)【不读“贯”(四声),地级市】

广西百色之百:音同“百”(三声)【官方读音为“百”,当地口语为“博”(二声)】

海南通什之什:音同“闸”(二声)【不读“是”(四声),黎语译音,现改为五指山市】

四川岷江之岷:音同“民”(二声)【不读“闽”(三声),岷江在西南,闽江在东南】

四川犍为之犍:音同“前”(二声)【不读“见”(四声),乐山市辖县】

四川筠连之筠:音同“军”(一声)【不读“云”(三声),宜宾市辖县,读“云”时用作人名】

云南曲靖之曲:音同“屈”(一声)【不读“取”(三声),地级市】

云南昭通之昭:音同“招”(一声)【不读“照”(四声),地级市】

云南蒙自之蒙:音同“萌”(二声)【不读“猛”(三声),红河哈尼族彝族自治州所属县级市】

陕西华山之华:音同“化”(四声)【不读“滑”(三声),华山风景名胜区】

甘肃宕昌之宕:音同“探”(四声)【不读“荡”(四声),陇南地区辖县】

西藏拉萨之萨:音同“飒”(四声)【不读“撒”(一声),西藏首府】

新疆喀什之什:音同“是”(轻声)【不读“甚”(四声),地区名】

新疆龟兹之龟兹:音同“秋词”(一声+二声)【不读“归资”,古西域国名,今库车县一带】

新疆巴音郭楞之楞:音同“棱”(二声)【不读“冷”(三声),蒙古族自治州】

内蒙巴彦淖尔之淖:音同“闹”(四声)【不读“卓”(一声),淖尔是蒙语,意为湖泊】

三、同字不同音的地名

很多完全相同的字,在用作地名时,基于各地不同的历史来源和民风民俗,在不同的地方也可能有着完全不同、甚至是大相径庭的含义和读音。

四川圌山之圌:音同“团”(二声)【江油市窦圌山风景名胜区,李白赞其曰“樵夫与耕者,出入画屏中”】

江苏圌山之圌:音同“垂”(二声)【镇江市圌山风景名胜区,原名瑞山】

四川乐山之乐:音同“快乐的乐”(四声)【地级市】

浙江乐清之乐:音同“月”(四声)【温州市辖县,现为县级市】

四川荥经之荥:音同“赢”(二声)【雅安市辖县】

河南荥阳之荥:音同“行”(二声)【郑州市辖县】

浙江台州之台:音同“胎”(一声)【地级市,以境内天台山得名,台州市辖县天台县之台读音相同】

山西五台之台:音同“抬”(二声)【五台山风景名胜区,另有台湾省之台读音相同】

上海莘庄之莘:音同“新”(一声)【上海市闵行区莘庄镇】

山东莘县之莘:音同“深”(一声)【聊城市辖县,另有成语“莘莘学子”】

广东黄埔之埔:音同“普”(三声)【广州市黄埔区】

广东大埔之埔:音同“布”(四声)【梅州市辖县】

河南浒湾之浒:音同“虎”(三声)【信阳市新县浒湾乡,另有浙江省慈溪市浒山街道办事处】

江西浒湾之浒:音同“许”(三声)【抚州市金溪县浒湾镇,另有江苏省苏州市浒墅关镇】

河南漯河之漯:音同“落”(四声)【地级市】

山东漯河之漯:音同“踏”(四声)【古水名,今不用】

河南中牟之牟:音同“某”(二声)【郑州市辖县】

山东牟平之牟:音同“目”(四声)【烟台市牟平区】

四、地名争议:长春市绿园区之“绿”读lǜ还是读lù?

长春市有条街叫“绿园街”,还有个行政区“绿园区”!但在民间,关于绿园区的“绿”读lǜ还是读lù却有不小争论。如果读成lǜ,长春市本地人会说你肯定是外来的!但读成lù对吗?在长春市区,几乎所有人都会自信地说,“应该是绿(lù)园”。

“读lù,我是土生土长的长春人!”网友“我是璐儿”很自信地认为应读lù。

“明明是绿(lǜ)园区,为啥很多人读成绿(lù)园区呢。”一些在长春就读的外地大学生和务工者却对此很疑惑。

“其实,不光老百姓搞不清楚发哪个音,就连媒体报道也有不一样的读法。”长春网友“婉儿”报料,前几年,关于长春市绿园区的新闻报道,省内媒体就与省外媒体的发音不一致,本地媒体读“lù”,省外媒体就曾读过lǜ。

据长春市民政局资料显示,绿园街西起皓月大路,北止锦西路,1981年10月由长春市政府批准命名,当时是一条土路,位于绿园街道办事处西侧,路两侧是居民住宅区,很少有车辆通行,处于“第一汽车厂”家属区内。

就绿园区名字的来历,曾在吉林省测绘局工作过的地名研究学者田玉祥老人介绍,“地名的命名遵循的原则是约定俗称,名从主人的原则。”例如“三家子”这个地名的由来,就是早先住在这个地方只有三户人家,于是这个地方得名“三家子”。至于“绿园区”的“绿”字有读音不同的现象,田玉祥说绿园曾经是一个区域的名字,大致范围东起正阳街、南到皓月大路、西达环城路、北止西安大路。田玉祥说,日本侵华时期,这里建起百余栋砖瓦平房,供日本关东军军官及家眷居住,还建有学校、陆军医院等,整个区域被称为“绿园”,因为当时这里树木很多,处处杨柳成荫,绿园也名副其实。所以,“绿园区”的“绿”为绿色之意,应读“lǜ”而不读“lù”音。

1995年,长春市重新调整行政区划,在原来郊区基础上成立绿园区,绿园正式成为长春市当时最年轻的行政区名字。对此,长春市民政局区划地名处的工作人员也表示,当时绿园区易名时,也有几个名字备选,比如“和平区”,但后来基于很多历史成因,还是定名为“绿园区”。至于这个音如何读,没有具体研究,需要调阅资料。工作人员同时表示,地名还是根据百姓约定俗成的原则,可能读做“绿(lù)园区”太普遍,所以人们就这么叫了。

五、新年游戏

地名中的疑难杂症暂时研究到这里,放松一下,玩一个新年游戏吧。你认识下图中的字么?

2010年12月26日 - 地图驿栈 - 地图驿栈

【地图驿栈】编辑整理

说明:希望读者朋友们一起努力,对上述资料进行进一步更正、补充,真诚致谢!

新年游戏答案:“囧”字靠边,中国网民开始“烎”起来。烎读音“银”(二声),原意为光明,现意为“遇强则强,斗志昂扬,热血沸腾,敢于挑战”,开火再说。

  评论这张
 
阅读(1980)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017